| La Habana,
|
|
¡Volverán! |
 |
|
En
los años de presidio me acompañará
siempre la dignidad que he aprendido de mi Pueblo y de su
Historia
Alegato presentado
por el Fernando González Llort en la vista de sentencia
celebrada el martes 18 de diciembre del 2001.
Su
Señoría:
Me
uno a mis compañeros que me han antecedido en el
reconocimiento y agradecimiento a la profesionalidad del
señor Richard, de las traductoras que tan eficientemente
han trabajado y de los U. S. Marshalls.
Me uno también a lo expresado aquí por cada
uno de mis hermanos en sus audiencias de sentencia. Me siento
honrado de contar con la amistad de esos compañeros
y hermanos que con tanto valor y dignidad recibieron sus
injustas sentencias.
También
quiero agradecer el profesionalismo de los abogados que
nos representan a los cinco y especialmente a Joaquín
Méndez y la oficina del defensor público del
Distrito Sur de la Florida.
Si
para mí no estuviera bien claro que el fanatismo,
el odio y la irracionalidad contra Cuba se generan y estimulan
solo por un segmento minoritario de la comunidad cubanoamericana
residente en esta localidad, no hubiera aceptado ser representado
por un miembro de esa comunidad. Su profesionalismo en este
caso es una muestra de que, contrario a lo que quieren hacer
ver quienes controlan los medios de comunicación
hispanos con su estridencia anticubana, la mayoría
de la comunidad cubanoamericana en la Florida tiene una
actitud racional hacia su país de origen aun cuando
tengan opiniones contrarias al gobierno de Cuba.
Eso
lo demuestra también el hecho de que cientos de miles
de cubanoamericanos viajan todos los años a Cuba
y envían dinero a sus familiares.
Quienes
crean que la radio cubana de Miami y las organizaciones
extremistas cubanas en esta localidad representan la forma
de pensar de la mayoría de los cubanoamericanos residentes
en esta ciudad, están cayendo precisamente en la
trampa que ha tendido ese sector extremista y minoritario,
pero económicamente poderoso, para presentar una
imagen de unidad y representatividad de los sentimientos
de cientos de miles de cubanos que viven aquí, cuando
esa no es la realidad.
Su
Señoría:
Yo
pensé que la Fiscalía vendría hoy a
esta Sala a solicitar para mí una sentencia de un
año de probatoria. Después de todo, eso fue
lo que esta misma Fiscalía le ofreció al señor
Frómeta cuando éste le compró a un
Agente encubierto del gobierno un misil "Stinger", explosivo
C-4, granadas y otros armamentos. No importa que el señor
Frómeta le hubiera confesado al propio Agente encubierto
sus intenciones terroristas y el uso asesino e inescrupuloso
que haría de esos materiales.
Después
recapacité y me di cuenta de que esperar ese mismo
tratamiento por parte de la Fiscalía hacia mí
era algo ilusorio, pues yo soy cubano de allá, de
la isla, y eso implica que al acusarme entran a jugar consideraciones
como la ignorancia de lo que es Cuba realmente, el odio
y la irracionalidad contra mi país, estimulados por
un sector extremista que controla lo que se dice aquí
sobre Cuba y se encarga de silenciar cualquier otra opinión
más racional.
Mientras
estábamos celebrando nuestro juicio en esta Sala,
falleció en Miami Esteban Ventura Novo, y lo menciono
porque creo que encierra un símbolo.
Esteban
Ventura Novo fue uno de los jefes de la policía del
dictador Fulgencio Batista en Cuba antes del triunfo de
la Revolución y fue responsable de la tortura, el
asesinato y desaparición de decenas de jóvenes
en la capital cubana. Todo eso sucedía con la anuencia
y el apoyo del gobierno de Estados Unidos, entonces encabezado
por Eisenhower.
Cuando
el gobierno revolucionario tomó el poder en Cuba,
Ventura Novo y otros como él, responsables de crímenes
contra el pueblo cubano, fueron recibidos y cobijados por
el gobierno de este país. Muchos de ellos fueron
usados, con la asesoría, dirección y financiamiento
de las agencias de inteligencia norteamericanas, en su guerra
sucia contra un gobierno que evidentemente contaba y cuenta
con el apoyo de su pueblo.
Se
iniciaba así una historia de agresiones a Cuba en
todas las esferas de la vida económica y social del
país. Una historia en la que a la guerra económica,
la agresión biológica, la guerra psicológica
a través de la propaganda y las amenazas de agresión
militar, se unen el terrorismo, el sabotaje, las acciones
paramilitares y los intentos de asesinato de los líderes
políticos de la Revolución, originados casi
todos desde el sur de la Florida.
La
Fiscalía dirá que eso es propaganda y paranoia
de Cuba. Yo me pregunto si tendrían vergüenza
para ir a Cuba a decirles eso a las madres, esposas e hijos
que han perdido a sus familiares víctimas de esas
agresiones. Tales manifestaciones de la Fiscalía
demuestran su falta de sensibilidad humana y su incapacidad
para ponerse en la posición de la otra parte.
Mediante
la organización directa por parte de agencias del
gobierno norteamericano, el apoyo de estas a los grupos
extremistas que las ejecutan, o simplemente dejándoles
hacer sin una verdadera persecución o el trato benevolente
cuando alguien ha sido apresado, las actividades de los
grupos terroristas y paramilitares de origen cubano radicados
en el sur de la Florida han sido usadas como instrumentos
de la política exterior de este país hacia
Cuba.
Los
grupos terroristas de la extrema derecha cubana de Miami
fueron creados, entrenados y financiados por la CIA. Para
el pueblo cubano eso siempre ha estado bien claro. Si alguna
duda quedara a los presentes en esta Sala, ahí están
los documentos desclasificados por el propio gobierno de
los Estados Unidos en 1997 y 1998, en los que se reflejan
las decisiones tomadas por altos dirigentes de este país.
Uno
de esos documentos se refiere a una reunión en la
que participaron funcionarios de alto nivel encabezados
por el entonces vicepresidente Richard Nixon y en la que
se aprobó el llamado «Plan de acción encubierta
contra el régimen de Castro». En un memorándum
sobre dicha reunión, uno de los participantes en
la misma, el General Goodpaster comenta: «El Presidente
dijo que él no conocía plan mejor para manejar
esta situación. El gran problema es la filtración
y la falla de seguridad. Todo el mundo tiene que estar dispuesto
a jurar que él (Eisenhower) no sabe nada de esto
(...) dijo que nuestras manos no deben aparecer en nada
de lo que se haga.»
Yo
me pregunto: ¿Qué podemos esperar dentro de 30 ó
40 años cuando se decida desclasificar documentos
sobre lo que ocurre hoy?
La
mayor parte de los cubanoamericanos que hoy, 40 años
más tarde, se mantienen activos en su accionar terrorista
contra Cuba, son bien conocidos por los organismos de seguridad
de los Estados Unidos porque a ellos pertenecieron y de
ellos aprendieron el manejo de los medios técnicos
y los métodos de trabajo.
Sus
vínculos con los fundamentalistas de la extrema derecha
de la política norteamericana los ha llevado a aparecer
vinculados a los episodios más oscuros de la historia
reciente de este país: el asesinato del presidente
Kennedy, el escándalo Watergate, el asesinato de
Orlando Letelier y Ronni Moffit y el suministro clandestino
de armas a la contra nicaragüense, en violación
de las leyes aprobadas por el Congreso. Su actuación
siempre ha ido en contra de los intereses del pueblo de
Estados Unidos.
Quizás
la complicidad y lealtad a ese sector político de
esta sociedad es la que les garantiza la impunidad en sus
acciones contra Cuba, brindándoseles la seguridad
de que sus actividades serán pasadas por alto por
las autoridades e incluso de que se ejercerán presiones
políticas en su favor en caso de ser apresados. Los
hechos demuestran que así ha sido.
Ahí
están los casos de Luis Posada Carriles y Orlando
Bosh, ambos con un amplio historial de vínculos con
la CIA, quienes fueron los autores intelectuales de la voladura
de un avión comercial cubano en pleno vuelo el 6
de octubre de 1976, hecho en el que murieron 73 personas
inocentes.
Orlando
Bosh vive libremente en esta comunidad gracias al «Parole»
otorgado por el ex presidente George Bush a pesar de ser
considerado un peligro y un connotado terrorista por las
propias autoridades del Departamento de Justicia de este
país.
Un
papel importante en la concesión del «Parole» presidencial
a Orlando Bosh lo jugaron las presiones y recomendaciones
de la representante Republicana por la Florida Ileana Ros-Lehtinen.
Es, por tanto, defensora y protectora de terroristas.
Las
evidencias presentadas por la Defensa, documentos sobre
los cuales tenía conocimiento el FBI, como vimos
en el juicio, demuestran que Orlando Bosh continúa
conspirando desde Miami para cometer actos terroristas contra
Cuba. Nadie ha ido a arrestarlo.
El
pasado 22 de agosto se publicó en The Miami Herald
un anuncio a página completa en el que un llamado
«Foro Patriótico Cubano» establece entre sus principios
que reconocen y apoyan el uso de cualquier método
en la lucha contra Cuba. Uno de los firmantes de esa declaración
es Orlando Bosh. Con tal impunidad actúa.
El
caso de Posada Carriles es aún más bochornoso.
Fugado de una cárcel de Venezuela en la que se encontraba
por su participación en la voladura del avión
comercial cubano en el que murieron 73 civiles inocentes,
aparece en Centroamérica con un nombre falso bajo
las órdenes del Teniente Coronel Oliver North, funcionario
del Consejo de Seguridad de la Administración del
presidente Reagan, involucrado en una actividad ilegal,
el llamado Irán-Contras, investigado posteriormente
por un Fiscal Especial.
Todo
eso está documentado y lo conocen los Servicios de
Seguridad de Estados Unidos. Como conocen también
que fue la FNCA la que financió y organizó
la fuga de Posada Carriles de la cárcel de Venezuela.
Hoy,
Luis Posada Carriles y otros tres cubanoamericanos residentes
en Miami, todos con una larga historia de participación
en acciones terroristas contra Cuba y también en
territorio de Estados Unidos, se encuentran detenidos en
Panamá por participar en una conspiración
que se proponía volar en pedazos con explosivo C-4
el Paraninfo Universitario de la capital de ese país
en el que Fidel Castro estaría reunido con miles
de estudiantes panameños.
Desde
Miami se apoya a estos terroristas que están en la
prisión en Panamá, se recauda dinero en colectas
públicas para su defensa y para eso se utilizan las
emisoras radiales cubanas, se ejercen presiones a las autoridades
panameñas y se coordina la defensa legal de los terroristas
mientras se crean condiciones para una eventual fuga de
los acusados. Demás está decir que aquí
en la radio y la prensa controlada por los cubanos de la
extrema derecha se les considera patriotas y no vulgares
terroristas, que es lo que realmente son.
Todo
esto sucede ante los ojos de las autoridades de este país.
Pudiera
hacerse un recuento extenso de las actividades terroristas
y paramilitares e intentos de asesinato de dirigentes políticos
cubanos organizadas desde el sur de la Florida. Sobre los
últimos la Comisión Church del Senado norteamericano
documentó en 1975 una lista parcial de aquellos en
los que la CIA participó directamente, incluso auxiliándose
de elementos del crimen organizado. Tal es la falta de ética.
¿Qué
opción le queda al pueblo de Cuba para defender su
soberanía y su seguridad?
Todos
aquí en esta Sala estamos familiarizados con el concepto
de «causa probable» utilizado, entre otras cosas, para autorizar
el empleo de medios y métodos de investigación
criminal, realizar registros, arrestos, etcétera.
¿Quién en el gobierno de Estados Unidos puede decir
aquí en esta Sala que en estos últimos 42
años no ha existido «causa probable» para justificar
y avalar jurídicamente la investigación de
las acciones que se originan o financian desde el sur de
la Florida contra Cuba?
Durante
nuestro juicio la Fiscalía, en un alarde de hipocresía,
amenazó con aplicar la Ley R.I.C.O. a testigos de
la Defensa si testificaban en esta Sala. Todo con el objetivo
de evitar que salieran a la luz las actividades terroristas
en las que esos señores habían participado.
La
Ley R.I.C.O., aprobada por el Congreso principalmente para
combatir el crimen organizado, lleva más de 20 años
en vigor. Nunca se ha aplicado a ningún grupo de
terroristas aquí en Miami a pesar de que el gobierno
tiene la información necesaria para hacerlo.
Ahí
tienen un ejemplo de que sí hay leyes que permiten
el procesamiento criminal de esas personas y esos grupos.
Lo
que sucede es que, cuando menos, no ha existido la voluntad
política de hacerlo. Si esa voluntad política
existiera, muchas de las organizaciones terroristas que
hoy tienen sus oficinas públicamente en Miami hubieran
tenido que ser cerradas y sus miembros apresados.
De
una forma resumida esa es la realidad a la que el pueblo
cubano ha tenido que enfrentarse y con la cual ha tenido
que convivir durante más de cuarenta años.
El pueblo cubano tiene derecho a defenderse porque hasta
ahora el gobierno norteamericano, que es el encargado de
hacer cumplir las leyes de este país y de aprobarlas
si es necesario para combatir los actos criminales, ha hecho
muy poco o nada para detener las actividades contra Cuba.
Es
en ese contexto en el que llegamos a la década del
90. Cuba atraviesa por la situación económica
más crítica de los últimos 40 años,
debido fundamentalmente a factores externos.
Los
grupos terroristas radicados en Miami y aliados a la extrema
derecha política de los Estados Unidos interpretaron
que era la hora de dar el puntillazo final al Gobierno Revolucionario
de Cuba y se intensifican las acciones políticas
por un lado y las actividades terroristas por el otro.
La
FNCA constituía la organización más
influyente de la comunidad cubana por los recursos económicos
de que disponía y la influencia que ejercía
sobre políticos clave en la estructura del gobierno
de los Estados Unidos.
Su
estrategia consistió en hacer aprobar medidas en
el Congreso que pretendían asfixiar económicamente
al pueblo cubano con la falsa esperanza de que este se levantaría
contra el Gobierno Revolucionario, a la vez que organizaba
y financiaba desde Miami una ola de atentados terroristas
en Cuba con el objetivo de dañar la economía
ya en proceso de recuperación.
Esa
ola terrorista contra instalaciones turísticas en
Cuba fue financiada y organizada por la FNCA. El terrorista
principal, Luis Posada Carriles, reconoció al periódico
The New York Times su responsabilidad en la autoría
de esos atentados y el financiamiento de los mismos con
dinero proveniente de esa organización. En los artículos
publicados por ese periódico los días 12 y
13 de julio de 1998, Posada Carriles tácitamente
admite que él funcionaba como el brazo armado de
la FNCA.
En
esa misma entrevista explica que las autoridades norteamericanas
no han hecho ningún esfuerzo por interrogarlo sobre
los atentados terroristas contra hoteles en Cuba y atribuye
esa falta de acción a su larga relación con
ellas. Sus palabras fueron:
«As
you can see (...) The FBI and The CIA, don't bother me,
and I'm neutral with them. Whenever I can help them, I do.»
En
los días siguientes la conocida prensa anticubana
de Miami se encargaría de borrar de la memoria de
la comunidad las declaraciones y graves afirmaciones que
había publicado el New York Times, haciéndolas
desaparecer de los medios de comunicación locales
con algo que es una obsesión de esta comunidad: una
supuesta enfermedad del Presidente Fidel Castro. No importa
que la historia fuera una farsa y se desinflara en unos
pocos días. Jugó su papel de hacer que la
gente común se olvidara de lo que había publicado
el New York Times y las repercusiones que tenían
las declaraciones hechas a ese periódico por Posada
Carriles.
Los
que no debían haber olvidado fueron el FBI y otras
autoridades norteamericanas, pues los artículos mencionados
fueron publicados los días 12 y 13 de julio. Exactamente
26 días antes de la publicación de esos artículos,
en La Habana, una delegación oficial norteamericana,
que incluía a miembros del FBI; recibió una
amplia información y se les suministraron filmaciones
y grabaciones que contenían evidencias de la participación
de la FNCA y altos directivos de la misma en la organización
y financiamiento de actos terroristas contra Cuba. Muchos
de esos materiales constituyeron pruebas de la Defensa en
este caso.
Todavía
Cuba está esperando, pasados más de tres años,
por la acción del FBI para detener a alguna de las
personas involucradas.
El
26 de octubre de 1990 el señor Ángel Berlingueri,
entonces Agente Especial del FBI en la oficina de Miami,
compareció en el programa radial «Mesa Redonda»,
que se transmite por la emisora WAQI «Radio Mambí».
Casualmente este Agente participó ocho años
más tarde en mi arresto y testificaría posteriormente
en esta Sala.
Su
comparecencia tiene lugar en la misma emisora radial, con
el mismo locutor o entrevistador y en la programación
que usualmente se utiliza para recaudar fondos para las
actividades contra Cuba, para la defensa de terroristas
y como medio de propaganda anticubana y actividad política
caracterizada por el fanatismo.
Allí
fue donde compareció este Agente Especial del FBI.
Llama
la atención que en sus palabras y explicaciones al
público sobre las supuestas actividades de agentes
al servicio del Gobierno cubano en el sur de la Florida,
no se menciona nada que tenga que ver con la seguridad nacional
de los Estados Unidos, sin embargo, sí se reconoce
que hay grupos aquí en Miami que conspiran para derrocar
al Gobierno cubano. Algo que va en contra de la Ley de Neutralidad,
aunque esto último no lo menciona en su comparecencia.
En
la misma el Agente del FBI reconoce que desde Miami se ejecutan
acciones y atentados contra el Gobierno de Cuba y que el
objetivo del Gobierno cubano es mantenerse informado sobre
esos planes. Para colmo este Agente del FBI, al despedirse,
le informa a los radioescuchas que sepan que «nosotros estamos
luchando y tenemos los mismos objetivos: que Cuba sea libre
lo antes que se pueda.»
Que
yo conozca, el FBI no se creó ni tiene entre sus
funciones luchar por la libertad de ningún país.
Pero, además, esas declaraciones dejan bien claro
la agenda política que tiene la oficina del FBI en
el sur de la Florida.
Coincidentemente
esas declaraciones fueron hechas en octubre de 1990, precisamente
al iniciarse una década en la que se incrementan
las acciones terroristas contra Cuba desde el sur de la
Florida.
Declaraciones
como esas, viniendo de un Agente del FBI y realizadas en
la emisora y la programación radial con las características
antes mencionadas, solo pueden tener el efecto de estimular
a los organizadores de acciones terroristas contra Cuba
y brindarles la seguridad de que no serán perseguidos
por sus acciones.
En
esa misma emisora, en el mismo programa y con el mismo moderador,
compareció el señor Héctor Pesquera,
Agente a cargo de la oficina del FBI en el sur de la Florida,
solo unos días después del veredicto en nuestro
juicio.
¿Qué
puede hacer Cuba ante tales realidades para defenderse y
estar prevenida de los planes terroristas?
¿Se
puede confiar en las autoridades del FBI del sur de la Florida
cuando se trata de asuntos que tienen que ver con la seguridad
de Cuba?
¿Se
puede registrar ante el gobierno norteamericano alguien
que esté aquí para conocer sobre las actividades
de grupos terroristas y prevenir las mismas para evitar
la muerte de inocentes?
¿Qué
puede hacer Cuba para defender a su pueblo cuando las embarcaciones
procedentes de la Florida cargadas con armamentos para atacarla
son detenidas por autoridades norteamericanas y estas se
contentan con una explicación como: «Estamos pescando
langostas»?
Eso
lo escuchamos en esta Sala de un Agente del ATF que detuvo
a una embarcación cargada de armamentos y con mapas
de Cuba a solo cuarenta millas de sus costas.
El
23 de julio de 1998 el Miami Herald reproducía declaraciones
del terrorista Tony Bryant, quien se reía de que
los oficiales de FBI lo habían interrogado después
que su lancha con explosivos a bordo apareciera cerca de
La Habana. Según refiere Bryant al mencionado periódico,
él prometió que no lo volvería a hacer
y lo dejaron ir.
¿Qué
puede hacer Cuba cuando terroristas como Virgilio Paz y
José Dionisio Suárez, quienes volaron en pedazos
a Orlando Letelier y Ronnie Moffit en la capital de este
país y después estuvieron fugitivos de la
justicia, cumplen solamente 7 años de su sentencia
y son sacados a la calle gracias a las gestiones de la FNCA
que paga sus abogados? Yo he conocido casos de reentry que
han sido sentenciados a más tiempo que ese.
Las
primeras palabras de uno de estos individuos a la prensa
fueron para agradecer a la FNCA, a Armando Pérez
Roura y la WAQI por los esfuerzos realizados por ambos para
su liberación. Es la misma emisora y el mismo comentarista
ante el cual comparecieron los Agentes del FBI Berlingueri
y Pesquera.
La
realidad es que a Cuba no le queda otra alternativa que
tener personas aquí que por amor a su Patria y no
por dinero la mantengan al tanto de los planes terroristas
y le permitan evitarlos siempre que sea posible. Esa es
la razón de mi presencia aquí.
Mientras
la situación sea la que he descrito, Cuba tiene el
derecho moral de defenderse de la forma en que mis compañeros
y yo lo hemos hecho.
Su
Señoría:
El
pasado 11 de septiembre todos fuimos testigos de un acto
criminal y horrendo. Un acto deleznable que consternó
a la mayor parte de la población del mundo que conoció
de esos hechos a través de las cadenas de televisión.
Los actos terroristas que durante años se han cometido
contra Cuba no han sido transmitidos por ninguna de esas
cadenas.
Permítaseme
recordar que también un 11 de septiembre, pero de
1980, Félix García, diplomático cubano
acreditado ante las Naciones Unidas, fue asesinado en la
ciudad de Nueva York por uno de los terroristas que hoy
se encuentra preso en Panamá junto a Posada Carriles.
A
raíz de los actos terroristas acaecidos en Nueva
York y Washington, la conciencia mundial de la necesidad
de erradicar el terrorismo se ha incrementado.
A
las pocas horas, incluso minutos de esos sucesos, todos
los analistas y funcionarios de alto nivel del gobierno
de este país estaban ofreciendo declaraciones, informaciones
y puntos de vista a través de los medios de comunicación.
Todos ellos enfatizaban la necesidad de mejorar el trabajo
de Inteligencia y la penetración de los grupos que
llevan a cabo tales actos y de quienes los apoyan y dan
refugio.
Estoy
convencido de que Estados Unidos se sentiría orgulloso
de aquel de sus hijos que hubiera tenido la oportunidad
y el privilegio de haber evitado actos como los del pasado
mes de septiembre. Ello hubiera constituido un gran servicio
a su pueblo y a la humanidad.
El
Presidente Bush, en su discurso ante la sesión conjunta
del Congreso de la Nación el día 20 de septiembre
del 2001, dijo:
«Esta
noche somos un país que despertó al peligro
y fue llamado a defender su libertad.»
Su
Señoría:
Mi
país y mi pueblo fueron obligados hace más
de cuarenta años a despertar al peligro y llamados
a defender su libertad. Yo me siento orgulloso de haber
sido uno de los que previno a mi pueblo de esos peligros.
Esa
misma noche, el Presidente Bush expresó más
adelante en su discurso:
«...
Nos uniremos para fortalecer a nuestras Agencias de Inteligencia
para así conocer los planes de los terroristas antes
que estos actúen, y encontrarlos antes de que ataquen.»
Cuba,
que ha sufrido ataques terroristas durante 42 años,
tiene derecho también a defenderse de esa manera.
Hoy la nación americana se une en la lucha contra
el terrorismo, algo que para mi país ha sido una
necesidad y una realidad desde hace muchos años.
No
puede haber doble rasero. El terrorismo debe ser combatido
y eliminado tanto si se comete contra un país grande
y poderoso como si es contra países pequeños.
No hay terrorismo malo y terrorismo bueno.
En
el informe sobre Orlando Bosh, presentado por el Subsecretario
de Justicia en el año 1989, señor Joe D. Whitley,
quien por su posición administrativa estaba menos
sometido a presiones políticas o conveniencias de
política exterior, este funcionario decía:
«The
United States cannot tolerate the inherent inhumanity of
terrorism as a way to settling disputes. Appeasement of
those who would use force will only breed more terrorists.
We must look on terrorism as a universal evil, even if it
is directed toward those with whom we have no political
sympathy.»
Su
Señoría:
Hoy
Usted va a cumplir con esta etapa de nuestro proceso y dictará
la sentencia que considera apropiada.
Yo,
por último, deseo reiterarle que nunca puse en peligro
la seguridad nacional de Estados Unidos, ni fue nunca esa
mi intención ni la de mis compañeros.
Lo
que hice fue motivado por el amor a mi Patria y por la convicción
de que la historia demuestra que es la única opción
que le queda al pueblo cubano para evitar la muerte de inocentes
personas y la destrucción que traen aparejadas las
acciones terroristas que se cometen contra mi país.
En
las manos del gobierno de Estados Unidos está el
poner fin a esos actos. Cuba ha demostrado su voluntad de
cooperar en esa y otras esferas como el narcotráfico
con las autoridades norteamericanas. Algo que es en el mejor
interés de ambos pueblos y que sí afecta la
seguridad nacional de los Estados Unidos.
Son
las autoridades de este país las que tienen que decidirse
a actuar en base a principios y sacudirse de la influencia
perniciosa de un grupo pequeño, pero poderoso económicamente,
de mafiosos y ultraderechistas de la comunidad cubana de
Miami.
Sinceramente,
confío en que algún día Cuba no tenga
necesidad de que personas como yo, voluntariamente y por
amor a su país y a su pueblo, vengan a este país
a luchar contra el terrorismo.
Todo
hombre que se respeta a sí mismo se debe antes que
nada a su Patria. En los años de presidio me acompañará
siempre la dignidad que he aprendido de mi pueblo y de su
historia.
Muchas
gracias,
Fernando
González Llort
|
|
|
| |
| |
|
|
|
|
 |
|
|
|
 |
 |
|
|
|
 |
 |
|
|
|
 |
| |
|
More
than 40 years ago, my country and my people were obliged to
wake up to the danger and called upon to defend their freedom.
Statement
presented by Fernando González LLort at the sentencing
hearing held, December 18, 2001.
Your
Honor:
I share with my comrades who have preceded me here in their
recognition and gratitude for the professional behavior of
Richard, the translators who have worked so efficiently, and
the U.S. Marshals.
I also share in what has been expressed here by every one
of my brothers at their sentencing hearings. I feel honored
by the friendship of these comrades and brothers, who received
their unjust sentences with such courage and dignity.
I also want to express my gratitude for the professional work
of the attorneys representing the five of us, particularly
Joaquín Méndez and the South Florida district
public defenders office.
If it were not very clear to me that the fanaticism, hatred
and irrationality felt towards Cuba are generated and stimulated
by only a minority segment of the Cuban-American community
living here, I would not have agreed to be represented by
a member of that community. His professional approach to this
case shows that, contrary to what those who control the Hispanic
media would like to make everyone believe, with their stridently
anti-Cuban stance, the majority of the Cuban-American community
in Florida has a rational attitude towards their country of
origin, even when they hold opinions that differ with the
government of Cuba.
This is also demonstrated by the fact that hundreds of thousands
of Cuban-Americans travel to Cuba every year, and send money
to their relatives there.
Those who believe that Cuban radio stations in Miami and the
extremist Cuban organizations based here represent the point
of view of the majority of Cuban-Americans living in this
city have fallen into the trap set by this extremist and minority-based
yet economically powerful sector. They try to sell an image
of unity and pretend they represent the sentiments of hundreds
of thousands of Cubans who live here, when this is not the
case.
Your Honor:
I initially thought the prosecution would come to this courtroom
today to request that I be sentenced to one year of probation.
After all, that was what this same District Attorney’s
Office offered Mr. Frómeta when he bought a Stinger
missile, C-4 explosive, grenades and other weapons from an
undercover government agent. It did not even matter that Mr.
Frómeta confessed to the undercover agent himself his
terrorist intentions and the murderous, unscrupulous use that
would be made of these materials.
But then I thought it over again, and I realized that I would
have to be dreaming to expect the same kind of treatment from
the District Attorney’s Office. After all, I am a Cuban
from over there, from the island, and so when it comes to
sentencing me, all kinds of considerations come into play.
These include the total ignorance as to what Cuba really is,
and the hatred and irrationality towards my country stimulated
by an extremist sector that controls what is said here about
Cuba while silencing any other, more rational opinions expressed.
While our trial was underway in this courtroom, Esteban Ventura
Novo passed away in Miami, and I am bringing this up because
I believe it is symbolic of something.
Esteban Ventura Novo was one of the chiefs of police under
the Fulgencio Batista dictatorship in Cuba, before the triumph
of the Revolution. He was responsible for the torture, murder
and disappearance of dozens of young people in the Cuban capital.
And all of this happened with the consent and support of the
U.S. government, led at the time by Eisenhower.
When the revolutionary government took power in Cuba, Ventura
Novo and others like him, perpetrators of crimes against the
Cuban people, were received and sheltered by this country’s
government. Many of them were advised, directed and financed
by U.S. intelligence agencies, in their dirty war against
a government that obviously enjoyed and continues to enjoy
the support of its people.
This marked the beginning of a long history of aggression
against Cuba in every field of the country’s economic
and social life. A history in which economic warfare, biological
warfare, and psychological warfare through propaganda and
the threat of military attack, have combined with terrorism,
sabotage, paramilitary actions and attempts on the lives of
the political leaders of the Revolution, almost all of them
originating in South Florida.
The prosecution will say that this is just Cuba’s propaganda
and paranoia. I wonder if they would have the nerve to go
to Cuba and say that to the mothers, spouses and children
of those who have lost their lives as victims of these acts
of aggression. Such statements on the part of the prosecution
demonstrate their lack of human sensitivity and their inability
to put themselves in someone else’s shoes.
The activities of the Cuban-American terrorist and paramilitary
groups based in South Florida have been used as instruments
of this country’s foreign policy towards Cuba through
their direct organization by U.S. government agencies, the
support given by these agencies to the extremist groups that
perpetrate the acts, or by simply allowing them to operate
without real persecution or with benevolent treatment when
someone has actually been arrested.
The terrorist groups of the Miami Cuban ultra-right wing were
created, trained and financed by the CIA. This has always
been abundantly clear to the Cuban people. If there are still
any doubts among those present in this courtroom, they need
merely to take a look at the documents declassified by the
United States government itself in 1997 and 1998, which clearly
expose the decisions adopted by this country’s top leaders.
One of these documents refers to a meeting attended by high-level
officials, headed up by the vice president at the time, Richard
Nixon. This was the meeting at which the so-called "Program
of Covert Action Against the Castro Regime" was approved.
In a memorandum on the meeting, one of the participants, General
Goodpaster, noted, "The President said that he knows
of no better plan for dealing with this situation. The great
problem is leakage and breach of security. Everyone must be
prepared to swear that he (Eisenhower) has not heard of it.
(...) He said our hand should not show in anything that is
done."
I ask myself: what can we expect 30 or 40 years from now,
when they decide to declassify documents on what is happening
today?
The majority of Cuban-Americans who remain active in terrorist
actions against Cuba today, 40 years later, are well known
to the United States security agencies, because they belong
to those agencies, and have learned everything they know about
technical means and working methods from them.
Their ties with the far right fundamentalists of U.S. politics
have led to their apparent involvement in the darkest episodes
of this country’s recent history: the assassination
of President Kennedy, the Watergate scandal, the murders of
Orlando Letelier and Ronnie Moffit, and the clandestine supply
of arms to the Nicaraguan Contras, in violation of the laws
passed by Congress. Their activities have always run counter
to the interests of the American people.
Perhaps it is their complicity with and loyalty to that political
sector of this society that guarantees them impunity for their
actions against Cuba, and provides them with the certitude
that their activities will be overlooked by the authorities,
and that political pressure will exerted in their favor in
the event that they are caught. The facts prove this to be
so.
Such is the case of Luis Posada Carriles and Orlando Bosch,
both with long histories of ties with the CIA. Together, they
were the masterminds behind the blowing up in mid-flight of
a Cuban commercial airplane on October 6, 1976, an act that
caused the deaths of 73 innocent people.
Orlando Bosch lives as a free man in this community thanks
to the parole granted by former president George Herbert Bush,
despite the fact that officials from this country’s
own Department of Justice consider him a dangerous and notorious
terrorist.
The recommendations and pressures of Florida Republican representative
Ileana Ros-Lehtinen played a major role in the granting of
this presidential parole to Orlando Bosch. She is, therefore,
a defender and protector of terrorists.
The evidence submitted here by the defense --documents known
to the FBI and introduced during the trial-- prove that Orlando
Bosch has not ceased to conspire to commit terrorist acts
against Cuba from Miami. But, he has not been arrested.
This past August 22, a full-page ad was published in The Miami
Herald, in which a so-called "Cuban Patriotic Forum"
established among its principles that it recognizes and supports
the use of any methods in the struggle against Cuba. One of
the signatories of this declaration was Orlando Bosch. Such
is the impunity of his acts.
The case of Posada Carriles is even more shameful. Having
escaped from a Venezuelan jail, where he was being held for
his participation in the blowing up of a Cuban commercial
plane that killed 73 innocent civilians, he surfaced in Central
America with a new false name, working under the orders of
none other than Lieutenant Colonel Oliver North. North, of
course, was the official from the Reagan administration’s
Security Council involved in the so-called Iran-Contra scandal,
subsequently investigated by a special prosecutor.
All of this is documented and known to the U.S. security services.
They also know that it was the Cuban-American National Foundation
that financed and organized Posada Carriles’ escape
from a Venezuelan jail.
Today, Luis Posada Carriles and three other Cuban-Americans
resident in Miami, all with long histories of involvement
in terrorist acts against Cuba and also in the U.S. territory,
are currently held in detention in Panama. They were arrested
for their participation in a plot to blow up the university
auditorium in Panama City with C-4 explosive while President
Fidel Castro was meeting there with thousands of Panamanian
students.
These terrorists imprisoned in Panama are receiving support
from Miami. Money is being collected through public fundraising
campaigns for their defense, with the use of Cuban-American
radio stations. Pressure is being exerted on the Panamanian
authorities and the legal defense of these terrorists is being
arranged, while conditions are created for an eventual escape.
There is no need to add that here, on the radio and in the
press controlled by the Cubans of the far right, they are
considered patriots, and not lowly terrorists, which is what
they really are.
All of this is taking place in full view of this country’s
authorities.
A lengthy account could be given of the entire terrorist and
paramilitary activities and the attempts on the lives of Cuba’s
political leaders organized from South Florida. With regard
to the latter, in 1975 the Church Commission of the U.S. Senate
compiled a partial list of those in which the CIA was directly
involved, and for which it even resorted to members of organized
crime. Such is their lack of ethics.
What choice do the Cuban people have for defending their sovereignty
and their security?
All of us here in this courtroom are familiar with the concept
of "probable cause", used, among other things, for
authorizing the use of certain means and methods in criminal
investigations, for carrying out searches, making arrests,
and so on. Who in the U.S. government can state here in this
courtroom that over these last 42 years, there has not been
"probable cause" to justify and legally support
the investigation of actions initiated or financed from South
Florida against Cuba?
In the course of our trial, the prosecution, in a blatant
show of hypocrisy, threatened to use the R.I.C.O. Act against
witnesses for the defense if they testified in this courtroom.
Their goal was to keep the terrorist activities in which these
gentlemen had participated from coming to light.
The RICO Act, passed by Congress fundamentally to fight organized
crime, has been in force for over 20 years. However, it has
never been applied to a single one of the terrorist groups
based here in Miami, although the government has all the information
required to do so.
Here you have an example that there are in fact laws that
would allow for these individuals and groups to be criminally
prosecuted.
The problem is that, at the very least, there has been no
political will to do so. If that political will did exist,
many of the terrorist organizations that publicly operate
offices in Miami would have been forced to shut down and their
members would have been sent to prison.
This is just a brief summary of the reality that the Cuban
people have had to face and with which they have had to live
throughout more than 40 years. The Cuban people have the right
to defend themselves, because up until now the U.S. government,
which is responsible for enforcing the laws of this country
and passing new laws if they are needed to combat criminal
acts, has done very little or nothing to stop these activities
against Cuba.
It was within this context that we reached the decade of the
90s. Cuba was facing the most critical economic situation
of the last 40 years, fundamentally as a result of external
factors.
The terrorist groups based in Miami and allied with the far-right
of U.S. politics believed that the time had come to deal the
definitive coup de grâce to Cuba’s revolutionary
government. Thus, political actions and terrorist acts were
simultaneously stepped up.
The Cuban-American National Foundation (CANF) became the Cuban
community’s most influential organization, due to its
economic resources and the influence it exerted over key politicians
in the United States’ government structure.
Its strategy was to work towards the adoption in Congress
of measures aimed at economically strangling the Cuban people,
with the false hope that this would lead them to rise up against
the revolutionary government, while at the same time, a wave
of terrorist attacks against Cuba would be organized and financed
from Miami, with the goal of damaging the already recovering
economy.
This wave of terrorist acts against tourism facilities in
Cuba was financed and organized by the CANF. The head terrorist,
Luis Posada Carriles, acknowledged to The New York Times his
responsibility for the planning of these attacks and the financing
of them with money from that organization. In articles published
by the newspaper on July 12 and 13, 1998, Posada Carriles
tacitly admitted that he functioned as the armed wing of the
CANF.
In that same interview, he explained that the U.S. authorities
had made no effort to question him about the terrorist attacks
on hotels in Cuba, and that he attributed this lack of action
to his longstanding relationship with them. He literally said:
"As you can see... the FBI and the CIA don’t bother
me, and I’m neutral with them. Whenever I can help them,
I do."
During the following days, the eminently anti-Cuban press
in Miami would work to erase from the minds of the Cuban community
the statements and serious claims published by The New York
Times, pushing them out of the local media with something
that constitutes an obsession within this community: a purported
illness afflicting President Fidel Castro. It did not matter
that the story was a hoax, and was dispelled within a matter
of days. It had accomplished its objective of making the general
public forget what had been published in The New York Times
and the potential repercussions of the statements made to
that paper by Posada Carriles.
But the FBI and other U.S. authorities should not have forgotten,
as the above-mentioned articles were published on July 12
and 13 and, exactly 26 days before the publication of those
articles, an official U.S. delegation, which included FBI
officers, visited Havana where it was provided with extensive
information, filmed footage and tape recordings containing
evidence of the participation of the CANF and its top leaders
in the organization and financing of terrorist acts against
Cuba. Many of these materials were introduced by the defense
as evidence in this case.
More than three years later, Cuba is still waiting for any
FBI action to arrest any of the individuals involved.
On October 26, 1990, Mr. Angel Berlingueri, a FBI special
agent from the Miami office at the time, was a guest on the
"Round Table" radio show broadcast by WAQI, or "Radio
Mambí". Coincidentally, this same agent participated
in my arrest eight years later, and would subsequently testify
in this courtroom.
He was a guest on the same radio station, with the same host
and on the same show normally used to raise funds for actions
against Cuba, for the defense of terrorists, and as a forum
for anti-Cuban propaganda and political activity characterized
by fanaticism.
That is where this FBI special agent appeared.
It is striking that in his comments and explanations to the
public about the supposed activities of agents working for
the Cuban government in South Florida, there is no mention
of anything related to the national security of the United
States. There is, however, acknowledgement of the fact that
there are groups here in Miami plotting to overthrow the Cuban
government. This violates the Neutrality Act, although it
is clear that this issue was not brought up during the show.
On that very same radio show, this FBI agent acknowledged
that actions and attacks against the Cuban government are
perpetrated from Miami, and that the goal of the Cuban government
is to remain informed of these plans. To top it all, the FBI
agent bid farewell to his listeners by informing them that
"we are fighting and we have the same objectives: for
Cuba to be free as soon as possible."
As far as I know, the FBI was not created to fight for the
freedom of any other country, nor is this one of its functions.
However, these statements clearly highlight the political
agenda of the FBI office in South Florida.
Coincidentally, these statements were made in October of 1990,
precisely at the beginning of a decade in which terrorist
acts against Cuba from South Florida would be stepped up considerably.
Statements like these, coming from an FBI agent and made on
a radio station show with the above-mentioned characteristics,
could only serve to encourage the organizers of terrorist
acts against Cuba and offer them the security that they will
not be persecuted for their actions.
Mr. Héctor Pesquera, the agent in charge of the South
Florida FBI office, appeared as a guest of the same station,
on the same show, and with the same host, just days after
the verdict was announced in our trial.
In the face of these realities, what can Cuba do to defend
itself and be forewarned of terrorist plans?
Can the authorities of the South Florida FBI be trusted when
it comes to matters related to Cuba’s national security?
Can someone who is here to look into the activities of terrorist
groups and to prevent their actions in order to deter the
death of innocent people be officially registered with the
U.S. government?
What can Cuba do to defend its people, when boats leaving
Florida loaded with weapons to attack Cuba are seized by the
U.S. authorities, and those authorities are satisfied with
explanations like, "We’re lobster fishing"?
We heard this in this very courtroom from an ATF agent who
intercepted a boat loaded with weapons and maps of Cuba just
40 miles off its coasts.
On July 23, 1998, The Miami Herald reported comments made
by terrorist Tony Bryant, who laughed over how he was questioned
by FBI officials after his boat was found near Havana with
explosives on board. According to what Bryant told the newspaper,
he promised he would not do it again, and they let him go.
What can Cuba do when terrorists like Virgilio Paz and José
Dionisio Suárez, who blew Orlando Letelier and Ronnie
Moffit to bits in this country’s capital and were then
fugitives from the law, serve only seven years of their sentences
and are then back on the streets thanks to the assistance
of the CANF, which paid for their legal defense? I know of
cases of reentry that have been given longer sentences than
that.
The first words spoken to the press by one of these two individuals
were to thank the CANF, Armando Pérez Roura and WAQI
for the efforts they had made to get both of them released.
This is the same radio station and the same radio show host
for whom FBI agents Berlingueri and Pesquera appeared as guests.
The truth is that Cuba has no choice but to have people here,
acting out of love for their country, and not for money, to
keep the country informed of terrorist plans and to keep those
plans from execution whenever possible. That is the reason
for my presence here.
As long as the situation remains as I have described it, Cuba
has a moral right to defend itself in the way that my comrades
and I have done.
Your Honor:
On September 11, we were all witnesses to a horrific and criminal
act. An ephemeral act which dismayed the majority of the world’s
inhabitants, who learned of these events through the television
networks. The terrorist acts committed against Cuba for years
have not been broadcast by any of those networks.
Allow me to recall that also on September 11, but in 1980,
Félix García, a Cuban diplomat accredited to
the United Nations, was murdered in New York City by one of
the terrorists currently imprisoned alongside Posada Carriles
in Panama.
In the outcome of the terrorist acts that took place in New
York and Washington, the world’s awareness of the need
to eradicate terrorism has increased.
Barely hours, or even minutes, after these events, all of
the analysts and high-level officials of this country’s
government were offering statements, information and viewpoints
through the media. They all emphasized the need to speed up
intelligence work and to infiltrate the groups that perpetrate
such acts, as well as those who give them support and shelter.
I am convinced that the United States would feel proud of
any one of its sons who had the opportunity and the privilege
to prevent acts like the ones that took place this past September.
Anyone who achieved this would have done a great service to
his country and to humankind.
President Bush, in his speech to the joint session of the
Congress on September 20, 2001, declared:
"Tonight, we are a country awakened to danger and called
to defend freedom."
Your Honor:
More than 40 years ago, my country and my people were obliged
to wake up to the danger and called upon to defend their freedom.
I feel proud to have been one of those who forewarned my people
of such dangers.
Later that night, in that same speech, President Bush stated:
"We will come together to strengthen our intelligence
capabilities, to know the plans of terrorists before they
act and to find them before they strike."
Cuba, which has suffered terrorist attacks for 42 years, also
has the right to defend itself in this way. Today, the American
nation has joined in the fight against terrorism, something
that has been a necessity and a reality for my country for
many years.
There can be no double standards. Terrorism must be combated
and eliminated whether it is committed against a big and powerful
country or against small countries. There is no such thing
as bad terrorism and good terrorism.
In the report on Orlando Bosch submitted in 1989 by Undersecretary
of Justice Joe D. Whitley, whose administrative position made
him less subject to political pressures or foreign policy
considerations, this U.S. government official stated:
"The United States cannot tolerate the inherent inhumanity
of terrorism as a way of settling disputes. Appeasement of
those who would use force will only breed more terrorists.
We must look on terrorism as a universal evil, even if it
is directed toward those with whom we have no political sympathy."
Your Honor:
Today, you will conclude this stage of our trial and pronounce
the sentence that you deem appropriate.
Finally, I simply want to reiterate that at no time did I
endanger the national security of the United States, nor was
this ever my intent, or that of my comrades.
What I did was inspired by love for my country, and by the
conviction that history will register that this is the only
choice left to the Cuban people to prevent the death of innocent
people and the destruction wrought by the terrorist acts committed
against my country.
It is up to the U.S. government to bring an end to these acts.
Cuba has shown its willingness to cooperate with the U.S.
authorities in this and other areas, like drug trafficking.
This would serve the best interests of both nations, since
it does affect the national security of the United States.
It is the authorities of this country that must decide to
act on the basis of principles, and to shake off the destructive
influence of a small but economically powerful group of mobsters
and ultra-right fanatics from the Cuban community in Miami.
I sincerely trust that one day Cuba will have no need for
people like me to come to this country, voluntarily and out
of love for their country and their people, to fight against
terrorism.
The first duty of any self-respecting person is to his or
her country. Throughout the years of my imprisonment, I will
always carry with me the dignity I have learned from my people
and their history.
Thank you very much.
Fernando González Llort
|
|
|
 |
|
|
|
 |
| |
|
|
|
|
|